我一直以為這是一首關於上帝的歌,沒想到看了mv,發現他跟同志有關。
感覺是其中一個人決定分手,後來發現另一個人發生意外所以很痛心吧。
據說是一部叫做 "A Single Man" 的電影。
據說是一部叫做 "A Single Man" 的電影。
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Inside the heart of every man 在每個人的心中
There is so much to understand 都有許多需要被諒解的事
And I'm just the same 而我也不例外
When all the love has gone away 當所有的愛都離我遠去
And passion stares me in the face 只剩下我的熱情毫不迴避的直視著我
Could I walk away 我怎麼能棄你而去
Ears open 豎起雙耳 (聆聽你的聲音)
You'll help me to be brave 你會幫助我變得堅強
You'll help me to be brave 你會幫助我變得堅強
Devotion save me now 對你的忠誠拯救了我
I don't wanna stray from the hallow ground 我不想從聖地外流浪
I'll turn temptation down 我會抵制誘惑
I'm asking you to take me to safety this time 這一次,我請你保守我的安全
I don't wanna stray from the hallow ground 我不想從聖地外流浪
I'll turn temptation down 我會抵制誘惑
I'm asking you to take me to safety this time 這一次,我請你保守我的安全
Forgive my thoughts when I'm asleep 原諒我昏昏睡睡時的想法
Forgive these words I'm yet to speak 原諒我未向你吐露這些話
I feel so ashamed
Forgive these words I'm yet to speak 原諒我未向你吐露這些話
I feel so ashamed
Right now you seem so far away 現在你好像離我很遠
So much confusion clouds my mind 有很多困惑遮蔽了我的思路
And i don't know which path to take 我不知自己該往哪條路走去
So much confusion clouds my mind 有很多困惑遮蔽了我的思路
And i don't know which path to take 我不知自己該往哪條路走去
Ears open 豎起雙耳 (聆聽你的聲音)
You'll help me to resist 你會幫助我抵制(那些雜亂的聲音
You'll help me to resist 你會幫助我抵制(那些雜亂的聲音
Devotion save me now 對你的忠誠拯救了我
I don't…
I don't…
沒有留言:
張貼留言